Loading...

ওমর খৈয়াম এর জীবনী

ওমর খৈয়াম এর জীবনী

ওমর খৈয়াম এর জীবনী


"ওমর দ্য টেন্টমেকার" এবং "খাইয়াম" এখানে পুনঃনির্দেশিত। 19২২ সালের ছবিতে ওমর দ্য টেন্টমেকার (চলচ্চিত্র) দেখুন। অন্যান্য ব্যবহারের জন্য, Khayyam দেখুন (disambiguation)।
ওমর খৈয়াম

عمر خیام
জন্ম 18 মে [1] 1048 [2]
নিশাপুর, খোরাসান (বর্তমান ইরান)
4 ডিসেম্বর [1] 1131 (বয়স 83) [২]
নিশাপুর, খোরাসান (বর্তমান ইরান)
জাতীয়তা ফার্সি
স্কুল ইসলামী গণিত, ফার্সি কবিতা, ফার্সি দর্শনের
প্রধান আগ্রহ
গণিত, জ্যোতির্বিজ্ঞান, অচিরাবাদ, কবিতা
প্রভাব [দেখাও]
প্রভাবিত [দেখাও]
ওমর খৈয়ম (ফার্সি: عمر خیام [18] 1048 - 4 ডিসেম্বর 1131) একজন ফার্সি গণিতবিদ, জ্যোতির্বিজ্ঞানী ও কবি ছিলেন। [3] [4]: ​​7 তিনি নিশিপুরে জন্মগ্রহণ করেন উত্তর-পূর্বাঞ্চলীয় ইরান, এবং তার জীবনের বেশিরভাগ সময়ই কারখানিদ এবং সেলজুক শাসকদের আদালতের কাছাকাছি ছিল যা প্রথম ক্রুসেডের সাক্ষী ছিল।

গণিতবিদ হিসেবে তিনি ঘন ঘন সমীকরণের শ্রেণিবদ্ধকরণ এবং সমাধান করার জন্য তাঁর কাজের জন্য উল্লেখযোগ্য, যেখানে তিনি কণ্ঠস্বরের কোণে জ্যামিতিক সমাধান প্রদান করেন। [5] [6]: ২84 জ্যোতির্বিদ হিসেবে তিনি জালালির ক্যালেন্ডারটি তৈরি করেছিলেন, এটি একটি সুবর্ণ 33-বছর ব্যাপী চক্রের সঙ্গে সুদৃঢ় ক্যালেন্ডার। [7] [8]: 659

কুম্ভকারের (রুবাইয়াত رباعیات) আকারে লেখা ওমর খৈয়ামের কবিতার গুণাগুণ রয়েছে। এ কবিতার ব্যাপকভাবে ইংরেজী পড়ার বিশ্বব্যাপী পরিচিত হয়ে এডওয়ার্ড ফিটজ গেরাল্ড (ওমর খৈয়াম, 185২ এর রুবিয়াত) -এর অনুবাদে ফিন ডি সিইলেলের প্রাচ্যবাদে প্রচুর সাফল্য লাভ করেন।

জীবন

ওমর খৈয়াম মধ্যযুগীয় সময় খোরশানে একটি নেতৃস্থানীয় মহানগরী নিশিপুরে জন্মগ্রহণ করেন যা সেলজুয বংশের অধীনে একাদশ শতাব্দীতে সমৃদ্ধির পরিধি লাভ করে। [9]: 15 [10] [11] নিশাপর তখন ধর্মীয়ভাবে জোরাস্ট্রীয়দের একটি প্রধান কেন্দ্র ছিল । সম্ভবতঃ খাইয়ামের পিতা ছিলেন একজন জারথ্রীয়ান যিনি ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন। [4]: ​​68 তিনি তাঁবু নির্মাণকারীদের (খাইয়াম) পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তার পুরো নাম, যেমনটি আরবী সূত্রগুলিতে আবির্ভূত হয়, আবু আল ফাত ওমর ইবনে ইব্রাহিম আল-খাইয়াম ছিলেন। [12] মধ্যযুগীয় ফার্সী গ্রন্থে তিনি সাধারণত ওমর খৈয়াম নামে অভিহিত হয়। [13] ঐতিহাসিক বায়হাকি, যিনি ওমরের সাথে ব্যক্তিগতভাবে পরিচিত ছিলেন, তার জন্মপত্রিকাটির বিস্তারিত বিবরণ দিয়েছেন: "তিনি মিথুন, সূর্য এবং বুধ গ্রহ [...]" [14]: 471 এটি আধুনিক পণ্ডিতদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়েছিল তার জন্ম জন্ম 18 মে 1048 হিসাবে স্থাপন করতে। [8]: 658

তাঁর বাল্যকাল নিশিপুরে পাস করা হয়। [8]: 659 তাঁর উপহারগুলি তাঁর প্রাথমিক শিক্ষকদের দ্বারা স্বীকৃত হয়, যিনি তাঁকে খোরসান অঞ্চলের সর্বশ্রেষ্ঠ শিক্ষক ইমাম মুওয়াফ্ফেক নিশাবীর অধীনে অধ্যয়ন করার জন্য পাঠিয়েছিলেন, যিনি সর্বোচ্চ ধার্মিকদের সন্তানদের শিক্ষা দেন। [4]: ২0 বছর বয়সে তিনি তৎকালীন সুলতান মালিক-শাহ আই'র একজন উপদেষ্টা হিসেবে চাকরিতে যোগদান করেন। 1076 সালে খাইয়ামকে সেখানে শেখার জন্য গ্রন্থাগার ও কেন্দ্রগুলির সুবিধা গ্রহণের জন্য ভিজিয়ে ও রাজনৈতিক ব্যক্তিত্ব নিজাম আল-মুলক কর্তৃক ইসফাহানকে আমন্ত্রণ জানানো হয়। ইসফাহনে তাঁর বছর উৎপাদনশীল ছিল। এই সময়ে তিনি গ্রীক গণিতবিদ ইউক্লিড এবং এপোলোনিয়াসের কাজ অধ্যয়ন করতে শুরু করেন এবং আরও ঘনিষ্ঠভাবে। কিন্তু মালেক-শাহের মৃত্যুর পর এবং তার ভিজি (সম্ভবতঃ হত্যাকারীদের দল দ্বারা), ওমর আদালতে পক্ষপাতী হয়ে পড়েছিলেন এবং এর ফলে, তিনি শীঘ্রই মক্কায় তাঁর তীর্থযাত্রায় অংশ নিচ্ছেন। আল-কুফী কর্তৃক প্রকাশিত তার তীর্থযাত্রীর জন্য সম্ভাব্য নিরর্থক উদ্দেশ্য হল, তিনি তার আপাত সন্দেহের জন্য পাদরীবর্গের উপর হামলা চালান। তিনি তীর্থযাত্রা তথা তার বিশ্বাস প্রদর্শন এবং অপ্রত্যাশিত সকল সন্দেহ থেকে নিজেকে মুক্ত করার উপায় হিসাবে তাঁর তীর্থযাত্রা করার সিদ্ধান্ত নেন। [4]: ​​২9 এরপর তিনি নতুন সুলতান সঞ্জারকে মারভকে আমন্ত্রণ জানানোর জন্য সম্ভবত একটি জ্যোতিষী হিসেবে কাজ করতে বলেছিলেন [1] ] পরে তিনি নিশাপুরের হ্রাসকারী স্বাস্থ্যের কারণে ফিরে আসেন। ফিরে আসার পর, তিনি বেঁচে থাকার জীবন ধারণ করতেন। [15]: 99 খাইয়াম 1131 সালে মারা যান, এবং খাইয়াম গার্ডেনে দাফন করা হয়।

অংক


তেহরান ইউনিভার্সিটিতে রাখা দুটি চ্যাপ্টার্ড পাণ্ডুলিপির প্রথম পাতা "কৌণিক সমীকরণ এবং কননিক বিভাগগুলির ছেদ"
গণিতবিদ হিসেবে তাঁর জীবনকালে খৈয়াম বিখ্যাত ছিলেন। তাঁর জীবিত গাণিতিক কাজের মধ্যে রয়েছে: ইউক্লিডের এলিয়ামস (রিসাল্লা ফিস্ মাশাল্লাল মিন্দাদত কিতাব উকিলিদিস) -এর ডিসেম্বর ২01২ সালের ডিসেম্বর মাসে সম্পূর্ন সমস্যা সম্পর্কিত একটি কাহিনী; [3] একটি বৃত্তের চতুর্থাংশের বিভাজনে (রাইসালাহ ফী কায়মাম রব 'আল-দারহাহ, বেটাব্রেজ [3]) এর পূর্বে নোটভুক্ত হয়েছে এবং আলজ্বারার (মাকাল ফা-জাবর ওয়া আল-মুয়াব্বাল্লা সংক্রান্ত সমস্যাগুলির প্রমাণের ভিত্তিতে সম্পন্ন হয়েছে), সম্ভবত 1079 সালে সম্পন্ন হয়েছে [6]: [6]: 281 )। তিনি আরও একটি প্রাকৃতিক নিবন্ধের nth রুট নিষ্কাশন, যা হারানো হয়েছে উপর একটি রচনা লিখেছেন। [4]: ​​197

সমান্তরাল তত্ত্ব তত্ত্ব

আরও দেখুন: অ-ইউক্লিডীয় জ্যামিতি এবং সমান্তরাল অনুমানের ইতিহাস
ইউক্লিডের এলিমেন্টের খৈয়ামের একটি অংশ সমান্তরাল সূত্রের সাথে আলোচনা করে। [6]: ২8২ খৈয়ামের প্রবন্ধটি পেটিটো প্রিন্সিপিসের উপর ভিত্তি করে প্রসিদ্ধের প্রথম চিকিত্সা হিসেবে বিবেচিত হতে পারে, তবে আরও স্বজ্ঞাত অনুমানের ভিত্তিতে। খাইয়াম অন্যান্য গণিতবিদদের দ্বারা পূর্বের প্রচেষ্টাকে প্রত্যাখ্যান করে প্রস্তাবটি প্রমাণ করার জন্য, মূলত এই যে, তাদের প্রত্যেকেই এমন কিছু নির্ধারণ করেছেন যা কোনও উপায়ে পঞ্চম পদত্যাগের চেয়ে আরও সহজে স্বীকার করতে পারে না। [3] অ্যারিস্টটলের মতামতের উপর অঙ্কন করা, তিনি জ্যামিতিতে আন্দোলনের ব্যবহার প্রত্যাখ্যান করেন এবং আল-হায়থামের বিভিন্ন প্রচেষ্টা বাতিল করেন। [16] [17] গণিতবিদদের ব্যর্থতা থেকে অপর্যাপ্ত তার অন্যান্য পোষ্ট থেকে ইউক্লিডের বিবৃতি প্রমাণ করার জন্য, ওমর স্বৈরতন্ত্রকে চতুর্থ পোষ্টুলেটের সাথে সংযুক্ত করার চেষ্টা করেছিলেন, যা বলেছে যে সমস্ত ডান কোণ একে অপরের সমান। [6]: ২8২

Khayyam Khayyam-Saccheri চতুর্ভুজাকৃতির চূড়ান্ত কোণের জন্য তীব্র, নিখুঁত, এবং ডান কোণ তিনটি ক্ষেত্রে বিবেচনা করা হয়, তিনটি ক্ষেত্রে যা সম্পূর্ণ এবং pairwise পারস্পরিক একচেটিয়া। [6]: 283 সম্পর্কে অনেক তত্ত্ব প্রমাণ করার পরে সেগুলি প্রমাণ করে যে, ডাকটুল ভী ডান কোণের অনুকল্পের ফলস্বরূপ, এবং স্ব-বিপরীত হিসাবে বদ্ধতা ও তীব্র মামলা প্রত্যাখ্যান করে। [3] জ্যামিতির আরও উন্নয়নের জন্য খৈয়ামের সমান্তরাল পোষ্টটি প্রমাণ করার ব্যাপক প্রচেষ্টা ছিল, কারণ এটি অ-ইউক্লিডীয় জ্যামিতির সম্ভাবনাকে স্পষ্টভাবে দেখায়। তীব্র, নিকৃষ্ট, এবং ডান কোণের অনুমানকে এখন গৌস-বলয়াই-লোবকভস্কির অ-ইউক্লিডিয়ান হাইপারবোলিক জ্যামিতি, যথাক্রমে রিম্যানিয়ান জ্যামিতি, এবং ইউক্লিডিয়ান জ্যামিতির দিকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য পরিচিত। [18]

খৈয়ামের সমতার সাথে তুসি এর মন্তব্যগুলি ইউরোপের দিকে পরিচালিত করে। অক্সফোর্ডে জ্যামিতির অধ্যাপক জন ওয়ালিস, ল্যাটিন ভাষায় তুসির মন্তব্য অনুবাদ করেছেন জেসুটের জ্যামিতিকরণী জিরোলোমো স্যাকচারি, যার কাজ (ইক্লিডস ও ওমনি ন্যাওও উইন্ডিক

জ্যামিতিক বীজগণিত


ওমর খৈয়ামের ঘন ঘন x3 + 2x = 2x2 + 2 এর সমাধান নির্মাণ। চেনাশোনা এবং হাইপারবোলার দ্বারা উত্পাদিত বিচ্ছিন্ন বিন্দুটি পছন্দসই অংশ নির্ধারণ করে।
রাশেদ ও ওয়াহবাজাদে (২000) যুক্তি দেন যে বীজগাণিতিক সমীকরণগুলিতে তাঁর পূর্ণাঙ্গ জ্যামিতিক পদ্ধতির কারণে, খৈয়ামকে বিশ্লেষণাত্মক জ্যামিতি আবিষ্কারের মধ্যে ডেসাক্তারের অগ্রদূত হিসেবে বিবেচনা করা যেতে পারে। [20]: ২48: একটি চতুর্থাংশের চতুর্ভুজ সার্কেল খৈয়াম জ্যামিতিতে বীজগণিত প্রয়োগ করেছেন। এই কাজের মধ্যে, তিনি মূলত দুই ভাগে ভাগ করে একটি বৃত্তাকার চতুর্থাংশ ভাগ করা সম্ভব কিনা কিনা সে তদন্তের জন্য প্রধানত নিজেকে নিবেদিত করে যে বিভাজক বিন্দু থেকে বৃত্তের উল্লম্ব ব্যাসের লাইন অংশগুলি একটি নির্দিষ্ট অনুপাত গঠন করে। তার সমাধান, ঘন ঘন কার্ভ নির্মাণের কাজ করে যা ঘন এবং চতুর্ভুজে পদযুক্ত সমীকরণগুলির দিকে পরিচালিত করে। [20]: 248

ঘনত্ব সমীকরণগুলির সমাধান

জ্যোতিষশাস্ত্রের প্রথম ধাপ ছিল খৈয়াম, যেহেতু ধনাত্মক শিকড়গুলির সাথে সংশ্লিষ্ট সব ধরণের ঘনক সমীকরণই সমাধান করা হয়। [21] বীজগাণিতার সমষ্টিটি ঘন সমীকরণে তার কাজ রয়েছে। [22] এটি তিনটি অংশে বিভক্ত: (i) সমীকরণগুলি যা কম্পাস এবং সোজা প্রান্ত দিয়ে সমাধান করা যেতে পারে, (ii) সমীকরণ যা কনিক বিভাগের মাধ্যমে সমাধান করা যায় এবং (iii) সমীকরণ যা অজানা এর বিপরীত জড়িত। [23 ]

[২4]: 43 তিনি তিনটি দ্বিপদী সমীকরণ, নয়টি ত্রিভুজীয় সমীকরণ, এবং সাতটি ত্রিরামীয় সমীকরণ বোঝেন। [6]: 281 প্রথম ও দ্বিতীয় ডিগ্রি পলিএনোমিক্সের জন্য, খ্যাতি, তিনি জ্যামিতিক নির্মাণ দ্বারা সংখ্যাসূচক সমাধান প্রদান করেন। তিনি এই সিদ্ধান্তে উপনীত হন যে চৌদ্দ বিভিন্ন ধরনের ঘনকগুলি যা কম ডিগ্রীর সমীকরণে কমে যায় না। [3] এই জন্য তিনি কম্পাস এবং সোজা প্রান্ত সঙ্গে তার অজানা সেগমেন্ট নির্মাণ সম্পন্ন করতে পারে না। [২5]: 157 [6]: 281 খৈয়ামের জ্যামিতিক প্রমাণের জন্য পূর্ববর্তী লামমাগুলির মধ্যে রয়েছে ইউক্লিড 6, প্রোপ 13, এবং অ্যাপোলোনিয়াস ২, প্রোপ 1২। [২5]: 155 একটি ঘনত্ব সমীকরণের ইতিবাচক মূলনীতিটি দুটি কণ্ঠস্বরের বিচ্ছিন্ন একটি বিন্দু, যেমন দুটি প্যারাবোলার ছেদ, বা একটি পার্বোলা এবং একটি বৃত্তের ছেদ ইত্যাদি। [26] : 141 যাইহোক, তিনি স্বীকার করেন যে এই cubics এর গাণিতিক সমস্যা এখনো নিখুঁত ছিল, এবং "সম্ভবত অন্য কেউ এটি আমাদের পরে জানতে হবে।" [25]: 158 এই কাজটি 16 শতকের শেষ পর্যন্ত খোলা ছিল, যেখানে বীজগাণিতার সমাধান [6]: ২8২ [3] কার্টানো, ডেল ফ্যারো এবং টার্টাগিলিয়া দ্বারা ঘন ঘন সমীকরণ পাওয়া যায়।

যে কেহ আল্জাব্রা মনে করে অজানা পেতে একটি কৌতুক এটি নিরর্থক চিন্তা করেছে। কোন মনোযোগ দেওয়া উচিত যে বীজগণিত এবং জ্যামিতি চেহারা মধ্যে ভিন্ন। অ্যালিজব্রাস হল জ্যামিতিক ঘটনা যা প্রবন্ধের পাঁচটি এবং ছয়টি বইয়ের দুইটি উপাদান দ্বারা প্রমাণিত হয়।
ওমর খৈয়াম [২7]
প্রকৃতপক্ষে খৈয়ামের কাজ বীজগণিত ও জ্যামিতিকে একত্রিত করার একটি প্রচেষ্টা। [২8]: ২41 ঘন ঘন সমীকরণের এই বিশেষ জ্যামিতিক সমাধানটি এম। হ্যাচ্রোউডি দ্বারা আরও তদন্ত করা হয়েছে এবং চতুর্থ ডিগ্রি সমীকরণ সমাধান করার জন্য প্রসারিত হয়েছে। [২9] যদিও মেনেকমাস থেকে অনুরূপ পদ্ধতিগুলি স্পষ্টতই ছড়িয়ে পড়েছিল, খ্যাতামের কাজটি প্রথম নিয়মানুগ গবেষণা এবং ঘন ঘন সমীকরণগুলির সমাধান করার প্রথম সঠিক পদ্ধতি হিসেবে বিবেচিত হতে পারে। [30] গণিতবিদ ওয়াওফেক (1851) যিনি খৈয়ামের বীজগণিতকে ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করার প্রস্তাব দিয়েছিলেন তার "জেনারেলাইজেশনের ক্ষমতা এবং তার কঠোর নিয়মানুগ পদ্ধতি" [31]: 10

দ্বিমুখী তত্ত্ব এবং শিকড় নিষ্কাশন

আরও দেখুন: দ্বিপদীয় উপপাদ্যের ইতিহাস
ভারতীয়দের এক থেকে বর্গক্ষেত্র এবং ঘনক্ষেত্র শিকড়, পৃথক ক্ষেত্রে জ্ঞানের উপর ভিত্তি পদ্ধতি - যেমন নয়টি অঙ্কের 12, 22, 32 (ইত্যাদি) এবং তাদের নিজ নিজ পণ্য, অর্থাৎ 2 × 3 ইত্যাদির স্কয়ারের জ্ঞান আছে। আমরা সেই পদ্ধতিগুলির বৈধতা প্রমাণের উপর একটি নিবন্ধ লিখেছি এবং শর্তগুলি সন্তুষ্ট করে। উপরন্তু আমরা চতুর্থ, পঞ্চম, ছয়টি শিকড় সংকল্প হিসাবে ফর্ম কোনো পছন্দসই ডিগ্রী পর্যন্ত, তাদের ধরনের বৃদ্ধি করেছেন। এগুলোর কোনটিই আমাদের সামনে নেই এবং এই প্রমাণগুলি সম্পূর্ণরূপে গাণিতিক, যা এলিমেন্টস এর গাণিতিক পদ্ধতিতে প্রতিষ্ঠিত।
ওজর খৈয়াম বীজগড়ের সমস্যাগুলির প্রতিবাদে তিরস্কার [32]
তাঁর বীজগাণিতিক প্রবন্ধে, খাইয়াম একটি বই যা তিনি লিখেছেন, তিনি একটি আইন ব্যবহার করে নথিগুলির {\ displaystyle n} nth root এর নিষ্কাশন সম্পর্কে লিখিত আছে যা তিনি আবিষ্কার করেছিলেন যা জ্যামিতিক পরিসংখ্যানগুলিতে নির্ভরশীল ছিল না। [26] এই গ্রন্থটির নাম সম্ভবতঃ গণিতের সমস্যাগুলি (মোসক্লাত আল-হাকাব্ব), [3] এবং এটি বিদ্যমান নয়। প্রসঙ্গের উপর ভিত্তি করে, গণিতের কিছু ঐতিহাসিক যেমন ডিজে স্ট্রাইক বিশ্বাস করে যে ওমরকে দ্বিপদী {\ displaystyle (a + b) ^ {n}} (a + b) ^ n এর সম্প্রসারণের সূত্র জানানো আবশ্যক। n হল একটি ধনাত্মক পূর্ণসংখ্যা। [6]: ২8২ ক্ষমতার ২টি স্পষ্টভাবে ইউক্লিডের উপাদানগুলির মধ্যে এবং সর্বাধিক ক্ষমতার ক্ষেত্রে

সমরকান্ডের একজন শিক্ষার্থী নিজামীর অজুয়ের সাথে খ্যাতামের জ্যোতিষশাস্ত্র ও ভবিষ্যদ্বাণীতে বিশ্বাস ছিল না: "আমি লক্ষ্য করিনি যে, তিনি (স্কিল। ওমর খৈয়াম) জ্যোতিষশাস্ত্রের পূর্বাভাসে কোনও বড় বিশ্বাস আছে, আমি কি দেখেছি বা শুনেছি না [31]: 11 জ্যোতির্বিদ হিসেবে সুলতান সানজারের জন্য কাজ করার সময় তাকে আবহাওয়া পূর্বাভাস দিতে বলা হয়েছিল - এমন একটা চাকরি যা তিনি ভালভাবে করেননি। [4]: ​​30 জর্জ সালিহা (২00২) ব্যাখ্যা করেন যে 'আলম আল-নুযূম' শব্দটি বিভিন্ন সূত্রে ব্যবহার করা হয়েছে, যার মধ্যে ওমরের জীবন ও কর্মের উল্লেখ পাওয়া যেতে পারে, কখনও কখনও ভুলভাবে অনুবাদ করা হয়েছে জ্যোতিষের অর্থ। তিনি যোগ করেন: "দশম শতকের মাঝামাঝি থেকে, বিজ্ঞানীদের ফারাবী গণনা অনুযায়ী, এই বিজ্ঞানের 'আলম আল-নূজাম, ইতিমধ্যে দুটি অংশে বিভক্ত, এক জ্যোতিষশাস্ত্রে এবং অন্যটি তাত্ত্বিক গাণিতিক জ্যোতির্বিজ্ঞানের সাথে সম্পর্কযুক্ত। । "[38]: 224

খৈয়ামকে হেলিওসেন্ট্রিবিজমে বিশ্বাস করে এমন একটি জনপ্রিয় দাবি, যেটি এডওয়ার্ড ফিটজগার্ডের জনপ্রিয় কিন্তু খৈয়ামের কবিতার ঐতিহাসিক রীতির উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে, যেখানে প্রথম লাইনগুলিকে সূর্যের "সূর্যকে আলোকিত করে এমন স্টোন" দিয়ে সূর্যের সূর্যোদয়ের চিত্র দিয়ে অনুবাদ করা হয়। [39]

অন্যান্য কাজ

আরও দেখুন: নির্দিষ্ট মাধ্যাকর্ষণ
আর্কিমিডিসের নীতিমালা (সম্পূর্ণ শিরোনামে, দ্য দ্য ডিসপোশেশন অব দ্য ডিউসিং দ্য টু কোংটিটিস টু সোড এবং সিলভার ইন দ্য কম্পাউন্ড মেইড টু টু) এ তিনি একটি সংক্ষিপ্ত রচনা করেছেন। স্বর্ণের একটি যৌগিক রূপের জন্য রূপালী সঙ্গে মিশিয়ে, তিনি প্রতিটি উপাদান প্রতি ক্ষমতা প্রতি আরো ঠিক ওজন পরিমাপ একটি পদ্ধতি বর্ণনা। এটা বায়ু এবং জল উভয় যৌগ ঝাঁকনি জড়িত থাকে, কারণ ওজন মাত্র ভলিউম ঠিক পরিমাপ করতে সহজ। স্বর্ণ ও রৌপ্য উভয়ই একই সঙ্গে পুনরাবৃত্তি করে দেখতে পাওয়া যায় যে, পানির সোনা, রৌপ্য এবং যৌগটির চেয়ে অনেক বেশি ভারী। এই গ্রন্থটি ব্যাপকভাবে ইলহার্ড উইডিম্যানের দ্বারা পরীক্ষা করা হয়েছিল যারা বিশ্বাস করতেন খৈয়ামের সমাধান খাজিনি ও আল-নায়রিজীর চেয়ে আরও সঠিক এবং অত্যাধুনিক ছিল যারা এই বিষয়ে অন্যত্র বিষয় নিয়ে আলোচনা করেছিলেন। [4]: ​​198

আরেকটি স্বল্পদৈর্ঘ্য সঙ্গীত তত্ত্বের সাথে সংশ্লিষ্ট হয় যার মধ্যে তিনি সঙ্গীত এবং গণিতের মধ্যে সংযোগের বিষয়ে আলোচনা করেন। খাইয়ামের অবদানের জন্য সংগীতচক্রের একটি নিয়মানুগ শ্রেণিবিন্যাস প্রদান, এবং নোট, গৌণ, প্রধান এবং চতুর্ভুত্বের মধ্যে গাণিতিক সম্পর্ক নিয়ে আলোচনা করা হয়। [4]: ​​198

কবিতা


বেতালিয়ান এমএস থেকে একটি রুবি'তে রেনেসি, শেকাস্তেহে লিপিতে লেখা।
ওমর খৈয়ামের কবিতার প্রথম দিকের ইঙ্গিতটি খৈয়ামের একটি যুগান্তকারী ঐতিহাসিক ইমাদ আদ-দীন আল-ইসফাহানির, যিনি স্পষ্টভাবে তাকে একজন কবি এবং একজন বিজ্ঞানী (খরিদাত আল-কাসর, 1174) উভয়কেই চিহ্নিত করেছেন। [4]: ​​49 [40]: 35 ওমর খৈয়ামের রুবিয়াতের প্রথম নমুনাগুলির মধ্যে একটি হলো ফখর আল-দিদি রাজি। তার কাজ আল-তানবিহ 'আলা আবদুল আযর আল-মওদাত ফাই'ল-কুরআনের (1160 খ্রিস্টাব্দ) গ্রন্থে তিনি তার কবিতার একটি উদ্ধৃতি উদ্ধৃত করেছেন (অনুচ্ছেদটি FitzGerald এর প্রথম সংস্করণে চতুর্ভুজ LXII এর সাথে সম্পর্কিত)। তাঁর রচনায় দয়ায় (মিরসাদ আল-ইবাদ, 1২330 খ্রিস্টাব্দ) দুইটি চতুর্থাংশ উদ্ধৃত করেছেন, যার মধ্যে একটি রাজি কর্তৃক ইতিমধ্যে রিপোর্ট করা হয়েছে। ঐতিহাসিক জুভানি (তারিখ -1২২6-1২83) দ্বারা উদ্ধৃত একটি অতিরিক্ত চতুর্থাংশ। [40]: 36-37 [4]: ​​9২২ খ্রিষ্টাব্দে 1340 সালে জাজিমিতে খাইয়ামের ত্রৈমাসিক চতুর্থাংশের অন্তর্ভুক্ত ছিল। বিখ্যাত ফার্সী কবিদের (মুনি আল-আহহার) কাজ করে, যাদের মধ্যে দুটি পুরানো সূত্র থেকে এখনও পর্যন্ত পরিচিত। [41] একটি তুলনামূলকভাবে দেরী পাণ্ডুলিপি হল Bodleian এমএস 1460 সালে শিরেজে লিখিত ওসেসে 140, যার মধ্যে 47 টি ফোলিয়াতে 158 টি চতুর্ভুজ রয়েছে। পাণ্ডুলিপিটি উইলিয়াম ওউসলে (1767-184২) এর অন্তর্গত ছিল এবং 1844 সালে Bodleian লাইব্রেরী দ্বারা কেনা হয়েছিল।

ওমরের 13 তম ও 14 ম শতাব্দীর লেখকদের দায়ী গ্রন্থের মাঝে মাঝে উল্লিখিত আয়াতগুলির উদ্ধৃতি রয়েছে, তবে এইগুলি সন্দিহান সত্যতাও রয়েছে, যাতে সন্দেহভাজন পন্ডিতদের নির্দেশ দেওয়া হয় যে সমগ্র ঐতিহ্যটি ছদ্মপরিবাহী হতে পারে। [40]: 11 হান্স হেনরিচ 1934 সালে Schaeder মন্তব্য করেছেন যে ওমর খায়ামের নাম "ফার্সী সাহিত্যের ইতিহাস থেকে ছিটকে ফেলা হবে" যে কোন উপাদান অভাব যে তার আত্মবিশ্বাসীতার কারণ হতে পারে। দ্য ব্লোইস (২004) পাণ্ডুলিপি ঐতিহ্যের একটি গ্রন্থপরিচয় তুলে ধরে, নিরপেক্ষভাবে সমাপ্তি ঘটায় যে Schaeder এর সময় থেকে পরিস্থিতির উল্লেখযোগ্য পরিবর্তন হয়নি। [42] উমরকে দায়ী পাঁচটি চতুর্থাংশের পাঁচটি সিন্ধাবাদ-নামহে উদ্ধৃত উদ্ধৃতি দিয়ে তার মৃত্যুর 30 বছর পর পাওয়া যায়। যদিও এটি প্রতিষ্ঠিত করে যে এই নির্দিষ্ট আয়াত ওমর এর সময় বা খুব শীঘ্রই পরে প্রচলিত ছিল, এটা বোঝা যায় না যে আয়াত তার অবশ্যই হতে হবে। দ্য ব্লোইস উপসংহার টেনেছেন যে কমপক্ষে 13 তম শতাব্দীতে ওমর খৈয়ামের কবিতাকে উৎসর্গের প্রক্রিয়া ইতিমধ্যেই শুরু হয়ে গেছে। [43] এডওয়ার্ড গ্র্যানভিল ব্রোনি (1906) দালাল চতুর্ভুজ থেকে সত্যিকার অর্থে বিভ্রান্তির অসুবিধা বলে উল্লেখ করেন: "যখন খাইয়াম কয়েকটি চতুর্ভুজ লিখেছিলেন, তখন নিশ্চিতভাবেই কিছু অসম্পূর্ণ ঘটনাবলী সংরক্ষণ করা সম্ভব হতো, তিনি ইতিবাচকভাবে বলতেন যে তিনি [8]: 663

ফার্সি চতুর্ভুজ ছাড়াও, বিশ পঁচিশ আরে আছে

দর্শন

খৈয়াম নিজেকে বুদ্ধিবৃত্তিকভাবে Avicenna একটি ছাত্র হতে বিবেচনা। [46] আল-বায়হাকির মতে, তিনি মারা যাওয়ার পূর্বে অভিনিনা-এর হিলিংয়ের গ্রন্থে আধ্যাত্মিকতা পড়ছিলেন। [8]: 661 ছয় দার্শনিক পত্রিকায় খাইয়াম লিখেছেন বলে বিশ্বাস করেন। তাদের একজন, অস্তিত্ব (ফায়ুল-উজুদ), ফার্সি ভাষায় লিখিত হয় এবং অস্তিত্বের বিষয় এবং বিশ্বব্যাপী তার সম্পর্কের সাথে সম্পর্কিত। আরেকটি কাগজ, শিরোনাম দ্য অপরিহার্যতার দ্বন্দ্ব বিশ্বের মধ্যে, নিয়ন্ত্রকতা এবং জীবনধারা (দারুরাত আল-তাদ্দদ ফাল্লাল্-উল-ওয়াল-ওয়াস-উল-বাকা), আরবিতে লিখিত এবং স্বাধীন ইচ্ছার এবং নির্ণায়কবাদ [46]: 475 তাঁর অন্য কাজগুলির শিরোনাম হচ্ছে অস্তিত্ব এবং প্রয়োজনীয়তা (রাইসালাহ ফীল-কওন ওয়ালে তালিফ), দ্য ট্রিসাইস অব ট্র্যান্সেন্ডেন্স ইন এক্সস্টেন্স (আল-রিসালাহ আল-উল-ফাই-উজুদ)। , অস্তিত্বের সার্বজনীন নীতিসমূহ (রাইসালাহ দার ইলম কুলিয়াত-ই উজুদ) এবং প্রাকৃতিক ঘটনাবলি সম্পর্কিত অভিমত (মুত্তাসার ফী-তাবইয়াত) সম্পর্কে জ্ঞানের উপর।

ধর্ম দেখা


অটোমান যুগের সারজেভের মোরিচা হানতে ওমর খৈয়ামের লেখা একটি কবিতা, বসনিয়া ও হারজেগোভিনা

বুখারেস্টের ওমর খৈয়ামের মূর্তি
খৈয়ামের চতুর্মাত্রিকের একটি আক্ষরিক পড়াশোনা জীবনের প্রতি তার দার্শনিক মনোভাবকে নিন্দা, নির্বিঘ্নতা, এপিকুরিয়্যানিজম, প্রাতিষ্ঠানিকতা এবং অ্যাগনস্টিকবাদের সংমিশ্রণ হিসাবে ব্যাখ্যা করে। [4]: ​​6 [47] এই দৃষ্টিভঙ্গি আর্থার ক্রিশসেনসেন, এইচ। শাডার, রিচার্ড এন। ফ্রাই, এডি রস, [48]: 365 ইএইচ হুইনফিল্ড [31]: 40 এবং জর্জ সার্টন। [9]: 18 বিপরীতভাবে, খৈয়ামিক চতুর্ভুজাকেও রহস্যময় সুফি কবিতা হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে। যাইহোক, এটি একটি সংখ্যালঘু পণ্ডিতদের দৃষ্টিভঙ্গি। [49] তাঁর ফার্সী চতুর্ভুজ ছাড়াও জেসি বোয়েন (1973) উল্লেখ করেছেন যে খৈয়ামের আরবি কবিতাগুলি "একটি নিন্দনীয় দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করে যা গভীরভাবে চিন্তাশীল তাত্পর্যপূর্ণ দার্শনিকের দৃষ্টিভঙ্গির সাথে পুরোপুরি ব্যস্ত যে Khayyam ঐতিহাসিকভাবে পরিচিত হয়।" [50]: 69 এডওয়ার্ড ফিৎজেরাড খাইয়ামে পাওয়া ধর্মীয় সংশয়বাদকে জোর দিয়েছিলেন। [51] রুবাইয়াত তাঁর প্রেক্ষাপটে দাবি করেন যে তিনি "সুফিসদের দ্বারা ঘৃণিত ও ভীত" [52] এবং ঐশ্বরিক রূপরেখা থেকে কোনও প্রবক্তা অস্বীকার করেছেন: "তাঁর ওয়াইন হল দ্য গ্রেপের সত্যিকারের রস: তার শাওয়ার যেখানে এটি ছিল ছিল: তার সাকি, মাংস এবং রক্ত ​​যা তার জন্য এটি ঢেলেছিল। "[53]: 62 Sadegh Hedayat খ্যয়িমের অস্পষ্ট ভাবধারার দর্শনের সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য সমর্থক এক, এবং জন Rypka (1934) অনুযায়ী, তিনি এমনকি বিবেচনা খাইয়াম একজন নাস্তিক। [54] হায়দয়াত (19২3) বলছেন যে "খাইয়াম বিশ্বাস করেন মানব দেহের রূপান্তর এবং রূপান্তর, তিনি একটি আলাদা আত্মা বিশ্বাস করেন না, যদি আমরা ভাগ্যবান, তবে আমাদের শারীরিক কণা ওয়াইনের জগতে তৈরি করা হবে।" [55] পরবর্তী অধ্যয়নে (1934-35) তিনি আরও যুক্তি দেন যে "ওয়াইন" হিসাবে সুফিক পরিভাষাের খৈয়ামের ব্যবহার আক্ষরিক এবং তিনি তার অস্তিত্বের দুঃখের প্রতিষেধক হিসেবে মুহূর্তের আনন্দে পরিণত হন: "খাইয়াম আশ্রয় গ্রহণ করেন কান্নার তীক্ষ্ণতা এবং ওয়াইনের চটকানি কমাতে ওয়াইনের মধ্যে। "[56] এই ঐতিহ্যে, ওমর খৈয়ামের কবিতার নতুন নাস্তিকতা প্রসঙ্গে উদ্ধৃত করা হয়েছে, উদাহরণস্বরূপ ক্রিস্টোফার হিচেনস দ্বারা পোর্টেবল নাস্তিক। [57]

আল-ক্বাফী (117২-1২88 খ্রিস্টাব্দ) ওমরের দর্শনের এই দৃশ্যাবলীটি নিশ্চিত করে তুলেছেন। [8]: 663 তাঁর কাজের ইতিহাস তিনি শিখিয়েছেন যে ওমরের কবিতাগুলি সূফী শৈলীতে কেবল বাইরের দিকে ছিল, কিন্তু এটি একটি বিরোধী ধর্মীয় এজেন্ডা। [48]: 365 তিনি উল্লেখ করেন যে তিনি এক বিচ্যুতির জন্য দোষী সাব্যস্ত হয়েছিলেন, কিন্তু তিনি তীর্থযাত্রী প্রমাণ করার জন্য একটি তীর্থযাত্রায় যান। [4]: ​​২9 রিপোর্টটি তার নাগরিক শহর তিনি তাঁর গভীরতম দৃঢ় বিশ্বাস গোপন করেন এবং একটি কঠোরভাবে ধর্মীয় জীবন অনুশীলন করেন, সকাল ও সন্ধ্যায় উপাসনার জায়গায় চলে যান। [48]: 355

অস্তিত্বের প্রিন্সিপালদের জ্ঞানের উপর ভিত্তি করে একটি টুকরো প্রসঙ্গে, খৈয়াম সুফি পথের অনুমোদন করে। [4]: ​​8 সি্সিলিক (1960) এই ধারণাটি তুলে ধরেন যে ওমর খৈয়াম সুফীবাদের মধ্যে অলৌকিক ধর্মভ্রষ্টতার সহিত সহযোগী ছিলেন। [58] : 75 অন্যান্য ভাষ্যকাররা স্বীকার করেন না যে ওমরের কবিতায় ধর্ম-বিরোধী একটি এজেন্ডা রয়েছে এবং সূফীবাদে প্রচলিত রূপক অর্থে প্রচলিত পদ্ধতিতে মদ ও মাতাল সম্পর্কে তাঁর রেফারেন্স ব্যাখ্যা করা হয়েছে। ফরাসি অনুবাদক জে। বি। নিকোলাস মনে করেন যে ওমরের মদ পান করার ধ্রুবক উপদেশগুলি আক্ষরিকভাবে গ্রহণ করা উচিত নয়, কিন্তু সূফী পদে একটি আলোকিত রাষ্ট্র হিসেবে প্রতিনিধিত্ব করা উচিত। [59] ওমর খৈয়ামকে সূফী হিসাবে দেখেছি (1915), [60] ইডিরিস শাহ (1 999), [61] এবং ডৌগান (1991), যিনি ফিৎজেরাডের অনুবাদের ব্যর্থতার জন্য হেডিজনিস্টের খ্যাতি প্রকাশ করেছেন, ওমরের কবিতা "গভীরভাবে গোপনীয়" হিসাবে বোঝানো হয়। [62] অন্য দিকে, ইরানী বিশেষজ্ঞরা যেমন মোহাম্মদ আলী ফোজি ও মোজতবা মিনোভি উভয়ভাবেই হাইপোজিটিস প্রত্যাখ্যান করেছিলেন যে ওমর খৈয়াম সুফি ছিলেন। [50]: 72 ফোর্জি বলেছিলেন যে খৈয়ামের ধারণা সুফীদের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে কিন্তু সেখানে কোনও প্রমাণ যে তিনি আনুষ্ঠানিকভাবে একটি সুফি ছিল আমিনরাজবি (২007) বলেছে যে "খৈয়ামের সুফী ব্যাখ্যা সম্ভবত সম্ভব হয়েছে

সেয়্যেদ হোসেন নাসর যুক্তি দেন যে ওমর খৈয়ামের দর্শনের প্রতিষ্ঠা করার জন্য এটি তাঁর আয়াতগুলির একটি আক্ষরিক ব্যাখ্যা ব্যবহার করতে "রিদাক্টিভ" (যা অনেকেই অনিশ্চিত সত্যতা প্রমাণ করতে শুরু করে)। পরিবর্তে, তিনি একাইটি (আল-খুৎবাত আল-তাওহিদ) এভিসিনা'র গ্রন্থের বক্তব্যের Khayyam এর ব্যাখ্যামূলক অনুবাদ যোগ করেন, যেখানে তিনি লেখক সঙ্গে চুক্তিতে ঐশ্বরিক ঐক্যের উপর ঐতিহ্যগত মতামত প্রকাশ করেছেন। [63] ওমরের লেখা গেরী রচনাগুলি পেরিপ্যাটিক শৈলীতে লিখিত হয় এবং স্পষ্টতই ঈশ্বরবাদ ও ঐশ্বরিকতার অস্তিত্বের সাথে সম্পর্কিত বিষয়গুলি নিয়ে স্পষ্টভাবে ঈশ্ব্যবাদী। [4]: ​​160 যেমন Bowen দ্বারা উল্লিখিত এই রচনাগুলি উপমাচারীদের সমস্যাগুলির মধ্যে তার জড়িতির ইঙ্গিত দেয় সুফীমের উপমাগুলির তুলনায় [50]: 71 খায়ামের বিশ্বাস ও / অথবা ইসলামের রীতিনীতির অনুসারীর সাক্ষ্য হিসাবে, আমিনরাজভির উল্লেখ রয়েছে যে, তিনি তাঁর তৎপরতায় ঈশ্বর ও মুহাম্মদের প্রশংসা করে সালাম ও নামায পড়েন। সর্বাধিক জীবনচরিত খন্ডে, তিনি ইমাম, বিশ্বাসের পৃষ্ঠপোষক (ঘিয়াতুল আল-বিন) এবং সত্যের প্রমাণ (হুযজাত-আল-হাক), যেমন ধর্মীয় আধিকারিকদের সাথে উল্লেখ করা হয়েছে। [4] তিনি আরও উল্লেখ করেছেন যে, তাঁর ধর্মীয়তার প্রশংসা করে এমন জীবনীকার সাধারণত তাঁর কবিতার কথা উল্লেখ না করে, যখন তিনি উল্লেখ করেন যে তিনি প্রায়ই তাঁর ধর্মীয় চরিত্রের প্রশংসা করেন না। [4]: ​​48 উদাহরণস্বরূপ আল-বায়হাকি এর অ্যাকাউন্ট যা কিছু বছর অন্যান্য জীবনীমূলক নোটিশ দ্বারা ব্যাখ্যা করে , ওমরকে একটি অতি ধার্মিক ব্যক্তি হিসেবে বর্ণনা করেছেন যিনি তার শেষ ঘন্টার নিচে ঐতিহাসিক মতামত প্রকাশ করেছেন। [64]: 174

সব বিদ্যমান পাঠ্যপুস্তক এবং জীবনীগত প্রমাণের ভিত্তিতে, প্রশ্নটি কিছুটা খোলা থাকে, [4]: ​​11 এবং এর ফলে খৈয়াম তীব্র দ্বন্দ্বপূর্ণ প্রশংসা ও সমালোচনা পেয়েছে। [48]: 350

রিসেপশন


"বেদিতে একটি রুবি কান্ড", এডিলেড হান্সকম লিশনের (সি। 1905) ওমর খৈয়ামের ফিৎজ জেরাল্ডের রুবিয়াতের দৃষ্টান্ত।

জে হ্যাম্জী (1911) দ্বারা "ওমর খৈয়ামের সমাধিতে"।
ওমর খৈয়ামের উল্লেখ করে বিভিন্ন জীবনচক্রের উচ্চারণ তাকে তার জ্ঞানগর্ভ জ্ঞান এবং কৃতিত্বের সময় অসম্পূর্ণ বর্ণনা করে। [65] [41]: 436 [২6]: 141 শাহরাজুরি (ডি। 1300) তাকে গণিতবিদ হিসেবে অত্যন্ত সমীচীন বলে দাবি করেন এবং দাবি করেন যে তাঁকে " দার্শনিক শিক্ষার বিভিন্ন শাখায় Avicenna এর উত্তরাধিকারী। "[48]: 35২ আল-ক্বাফী (1২২48) যদিও তাঁর মতামত নিয়ে মতানৈক্য থাকলেও তিনি" প্রাকৃতিক দর্শনের এবং জ্যোতির্বিজ্ঞানের জ্ঞানের অযোগ্য "ছিলেন। [48] : 355 রিচার্ড নেলসন ফিরের মতে, বেশিরভাগ জীবনী লেখকদের দ্বারা কবি হিসেবে অভিষিক্ত হওয়া সত্ত্বেও "এটি যুক্তিযুক্ত যে, প্রথম ধাপের একজন কবি হিসেবে খ্যাইয়ামের অবস্থা তুলনামূলকভাবে দেরী হয়ে গেছে।" [8]: 663

টমাস হাইড প্রথম ইউরোপীয় ছিলেন ওমরের প্রতি মনোযোগ কেনার জন্য এবং তার চতুর্মাত্রিকের একটি ল্যাটিন ভাষায় অনুবাদ করার জন্য (ঐতিহাসিক ধর্মীয় বুদ্ধিপ্রাপ্ত Persarum eorumque magorum, 1700)। [66]: পারস্যের 5২5 পার্শ্বীয় স্বার্থ উনিশ শতকের প্রাচ্যবাদবাদ আন্দোলনের সাথে বেড়ে ওঠে। জোসেফ ফন হ্যামার-পর্গস্ট্লাল (1774-1856) 1818 সালে খৈয়ামের কিছু কবিতা জার্মান ভাষায় অনুবাদ করেন এবং 1846 সালে গোর ওউসিলি (1770-1844) ইংরেজিতে অনুবাদ করেন, কিন্তু খৈয়াম পশ্চিমে অপেক্ষাকৃত অজানা ছিলেন না যতক্ষণ পর্যন্ত এডওয়ার্ড ফিৎজেরাডের রুবিয়াত 1859 সালে ওমর খৈয়াম প্রথম দিকে ফিজের গেরাল্ডের কাজ অসফল ছিল কিন্তু 1861 সাল থেকে হুইটলি স্টোকের জনপ্রিয়তা লাভ করে এবং প্রাক-রাফেলিয়টদের দ্বারা কাজটি ব্যাপক প্রশংসিত হয়। 187২ সালে ফিৎজেরাডের একটি তৃতীয় সংস্করণ মুদ্রিত হয়, যা আমেরিকার কাজতে আগ্রহ বৃদ্ধি করে। 1880-এর দশকের মধ্যেই বইটি ইংরেজী ভাষাভাষী বিশ্বব্যাপী ব্যাপকভাবে পরিচিত ছিল, "ওমর খৈয়াম ক্লাবে" এবং "রুয়ানিয়াতের ফিন ডে সিকেল প্রথা" [67] খৈয়ামের কবিতাগুলির অনুবাদ করা হয়েছে অনেকগুলি ভাষা, বেশিরভাগ সাম্প্রতিক লোকই ফিৎজেরাডের চেয়ে বেশি আক্ষরিক। [68]

ফিত্জ্ জেরাল্ডের অনুবাদটি খাইয়ামকে তার পূর্বপুরুষ ইরানে এমনকি কবি হিসেবে পুনরায় আগ্রহ সৃষ্টি করার একটি কারণ ছিল। [69] খায়য়ম (তারানহা-ই খাইয়াম, 1 9 34) এর গানগুলিতে সাদেদ হায়দয়াত আবারও ওমরের কাব্যিক উত্তরাধিকারকে আধুনিক ইরানে পুনর্ব্যক্ত করেন। পাহলভি রাজবংশের নীচে, স্থপতি হৌহাং সিহৌন দ্বারা নির্মিত সাদা মার্বেলটির একটি নতুন স্মৃতিস্তম্ভটি তার কবরের উপর নির্মিত হয়েছিল। 1 ম শতকে তেহরানের লালশ পার্কে আবুলহসান সাদিীর একটি মূর্তিটি নির্মিত হয়েছিল এবং একই মূর্তির দ্বারা একটি মূর্তি নিশাপুরের খৈয়ামের সমাধিসৌধের কাছে স্থাপিত হয়েছিল। ২009 সালে, ইরান রাষ্ট্র ভিয়েনায় জাতিসংঘের অফিসে একটি প্যাভিলিয়ন প্রদান করে, যার উদ্বোধন করেন ভিয়েনা ইন্টারন্যাশনাল সেন্টারে। [70] ২016 সালে, খাইয়ামের তিনটি মূর্তি উন্মোচন করা হয়েছিল: এক ওকলাহোমার বিশ্ববিদ্যালয়, এক নিশাপুর এবং এক ফ্লোরেন্সে, ইতালিতে। [71] 150 টিরও বেশি সুরকাররা তাদের অনুপ্রেরণার উৎস হিসেবে রুবাইয়াত ব্যবহার করেছেন। প্রথমবারের মত এই সুরকার ছিলেন লিজা লেহম্যান। [3]

ফিৎজেরাড ওমরের নামটি "টেন্টমেকার" হিসেবে অনুবাদ করেছেন এবং "ওমর দ্য টেন্টমেকার" এর নামকরণ করা ইংরেজীভাষী জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে অল্প সময়ের জন্য অনুকরণীয়। এইভাবে, নাথান হাৎস্কেল ডোলে ওমর নামে একটি উপন্যাস রচনা করেন, টেনস্টমেকার: এ রোম্যান্স অব ওল্ড পারসিয়া 1898 সালে। ওমর দ্য টেন্টমেকার অফ নায়েশিপুর হলেন জন স্মিথ ক্লার্কের একটি ঐতিহাসিক উপন্যাস